Тест системы с двумя лазерно-светодиодными DLP-проекторами Casio XJ-SK600

Casio — признанный первооткрыватель в области разработок лазерно-светодиодных проекторов. Компания первой на рынке выпустила аппараты на основе гибридного источника света, полностью отказавшись от ламп, и сейчас выпускает модели со све­товым потоком до 4000 ANSI-Lm. Однако отдельные сферы рынка требуют ещё более мощного оборудования. Casio предложила собственный вариант решения этой про­блемы — разработала стековую систему XJ-SK600, состоящую из двух проекторов. Их суммарный световой поток составляет 6000 ANSI-Lm, что значительно превышает мощность любого существующего лазерно-светодиодного проектора и позволяет си­стеме конкурировать с двухламповыми ин­сталляционными аппаратами.

 

Система с DLP-проекторами Casio XJ-SK600Casio_XJ_SK600

Система с двумя лазерно-светодиодными DLP-проекторами Casio XJ-SK600

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ОПТИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ: суммарный световой поток двух проекторов — 6000 ANSI-Lm; контрастность — 1800:1. Ручной вариообъектив; кратность 1:1,5; проекционное отношение — 1,32-1,93:1

ОСОБЕННОСТИ: два проектора с одной DMD-матрицей 0,65"каждый; собственное разрешение 1280x800 пикселей (WXGA); гибридный лазерно-светодиодный источник света со сроком службы до 20 000 часов, не требующий замены; воз­можность установки под потолком, за просветным экраном, в «портретном режиме»; возможность работы в режиме 24/7

ВОЗМОЖНОСТИ: совмещение изображений двух проекто­ров для увеличения светового потока; цифровая коррекция искажений изображений, проецируемых на плоскую, цилин­дрическую, произвольную поверхность; показ в формате 4:3; функция «заморозки»

РАЗЪЁМЫ И СИГНАЛЫ: входные — HDMI, 15-контактный D-Sub (VGA), 9-контактный RS-232C (сервисный), RJ-45

ГАБАРИТЫ: 346x305x373 мм. ВЕС: 18,3 кг

КОМПЛЕКТАЦИЯ: корпус системы с двумя предустановлен­ными проекторами и панелью геометрической коррекции; опоры для установки на плоской поверхности; пульт ДУ проекторов с батареями; пульт ДУ панели геометрической коррекции с батареями; кабель питания панели геоме­трической проекции; два кабеля питания проекторов; два кабеля HDMI; два кабеля RS-232C; кабель VGA; руководства пользователя по эксплуатации проектора (на CD-ROM), по настройке системы; гарантийный талон

ГАРАНТИЯ: 3 года на проектор и панель геометрической коррекции, 10 000 часов или 5 лет на лазерно-светодиодный источник света

ЦЕНА: система XJ-SK600 — 190 250 рублей., панель геометри­ческой коррекции YA-S10 — 42 000 рублей.

 

ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ

Идея замены дорогостоящих мощных проекторов несколькими аппаратами, уста­новленными в стек, сама по себе не нова. Од­нако традиционно такое решение предпо­лагает использование двух и более моделей со сдвигом оптики, которые тоже недёшевы, к тому же расходы на замену ламп у этих 

Система с DLP-проекторами Casio XJ-SK600vhody_dlja_priema_signala

Входы для приёма сигнала на панели геометрической коррекции...

 

Система с DLP-проекторами Casio XJ-SK600vyhody

... и выходы для подключения проекторов

ап­паратов очень велики. XJ-SK600 позволяет совмещать изображения с двух проекторов без функции сдвига объектива — за счёт об­работки и коррекции обеих проецируемых картинок. Чтобы это стало возможным, в систему включили дополнительный эле­мент — панель геометрической коррекции. Это небольшое устройство играет ключевую роль в работе XJ-SK600.

Особенность XJ-SK600 в том, что это го­товый продукт. Он поставляется в собран­ном виде — со смонтированными в корпусе проекторами и установленной панелью гео­метрической коррекции. Все необходимые кабели для подключения проекторов к па­нели и пульты ДУ также входят в комплект. Система оборудована двумя аппаратами Casio XJ-M250 серии Standard с разрешени­ем WXGA, не требующими замены ламп — лазерно-светодиодные источники света служат до 20 ООО часов и не тускнеют со вре­менем. Поэтому XJ-SK600 подходит для рабо­ты в разных областях, в том числе для кругло­суточной работы в Digital Signage — ресурса источников света хватит на много лет.

Проекторы потребляют меньше энергии, чем ламповые образцы, и не содержат ртути. Кроме того, они поддерживают функцию интеллектуальной регулировки яркости — могут менять мощность в зависимости от степени освещённости в помещении (понижать яркость при затемнении, чтобы не тратить зря энергию). XJ-M250 основаны на технологии DLP, которая обеспечивает им высокую контрастность 1800:1.

Корпус системы имеет продуманную конструкцию. Он разработан таким об­разом, чтобы можно было легко менять положение проекторов относительно друг друга. Один аппарат жёстко закреплён, второй расположен на подвижной пла­стине, угол наклона которой настраивается с помощью специальных винтов на корпу­се. Это позволяет индивидуально задавать положение проекторов относительно друг друга. Сам корпус выполнен из металла, до­ступ к панелям разъёмов аппаратов скрыт за запирающейся дверцей. В корпусе также сделаны отверстия для скрытой прокладки кабелей — их можно протянуть от проек­торов к панели геометрической коррекции даже при закрытой дверце. Между проек­торами оставлено пространство для хране­ния кабелей и других принадлежностей.

XJ-SK600 снабжена креплениями для установки под потолком, а также под углом 90 градусов — для вертикально ориентиро­ванной проекции. Если по какой-то причине расположенная снаружи панель геометри­ческой коррекции мешает установке систе­мы, её можно отсоединить от корпуса.

 

Система с DLP-проекторами Casio XJ-SK600panel

Панель геометрической коррекции (снятая с корпуса)

 

Панель геометрической коррекции ко­ординирует работу проекторов и адаптиру­ет параметры проецируемых изображений таким образом, чтобы они сливались воедино. Подключение к источнику сигнала про­исходит тоже через неё. Разъёмы на панели сгруппированы по назначению. На одной стороне устройства расположены входы для подключения внешних источников сиг­нала — HDMI, VGA, служебный RS-232C, LAN-порт для управления по локальной сети. На другой стороне — выходные разъёмы для вывода сигнала на проекторы в самой системе. При этом для соединения с панелью геометрической коррекции ис­пользуются только HDMI-кабели, передача по VGA-кабелям не предусмотрена. При необходимости можно также соединить панель с аппаратами и служебными кабе­лями через порты RS-232G

XJ-SK600 позволяет совмещать и кор­ректировать изображения, проецируе­мые не только на плоские экраны и стены, но и на цилиндрическую и даже на произ­вольную неровную поверхность. Для каж­дого вида поверхности предусмотрена своя сетка-шаблон для коррекции по 81 точке. Мы тестировали возможности системы на самом распространённом решении — проекции на плоский экран, а также на цилиндрической поверхности.

 

Система с DLP-проекторами Casio XJ-SK600sovmeshhenie. Совмещение изображений на плоском экране в процессе   

 

Система с DLP-проекторами Casio XJ-SK600/cilindricheskoe

              На цилиндрической поверхности ключевых точек            

 

 Система с DLP-проекторами Casio XJ-SK600konechnyj_rezultat.  Конечный результат          


Система с DLP-проекторами Casio XJ-SK600korrekcija

        Шаблоны корректируются по ряду ключевых точек

 

На первом этапе совмещения изобра­жений требуется настроить сами проекто­ры — отрегулировать их положение внутри корпуса, навести зум и фокус Аппараты XJ-M250 оснащены объективами с ручным управлением, поэтому в корпусе предусмо­трены отверстия для доступа к ручкам на­стройки объективов. Затем нужно задать ряд параметров устройствам — пока ещё с по­мощью их собственного пульта ДУ. Делать это лучше по отдельности, чтобы настрой­ка одного аппарата не повлияла на другой, Далее пульт XJ-M250 можно отложить — с этого момента процессом совмещения проекций, включением и отключением всей системы и т. д. управляем с пульта ДУ пане­ли геометрической коррекции.

Пульт ДУ панели отличается по внеш­нему виду и функционалу от такового для проекторов. Клавиши, используемые для геометрической коррекции изображе­ний, вынесены в отдельный блок. Панелью можно управлять и с помощью кнопок на её корпусе. Меню как проекторов, так и панели геометрической коррекции про­стое и понятное, все устройства позволяют выбрать русский язык.

В процессе геометрической коррекции система проецирует на экран сразу два ша­блона, за каждым проектором закреплён свой цвет. Выбирая тот или иной проек­тор и сдвигая отдельные точки шаблонов (углы, центр и т.д.), можно совместить два изображения в одно. Шаг смещения ре­гулируется — например, сначала удобно настроить картинки приблизительно, за­тем — более точно, с мелким шагом

Совмещение изображений на плоском экране — процесс простой и сводится, в основном, к коррекции углов и центра. В ходе теста на выполнение этой операции ушли считанные минуты. Совмещение карти­нок на цилиндрической поверхности — за­дача более сложная: изображения искажены сильнее, а потому нужно отрегулировать по­ложение не только углов и центра, но и ряда других точек. Тем не менее на XJ-SK600 та­кая настройка занимает лишь немногим больше времени, чем при проецировании на плоский экран. После выполнения всех операций получается единое изображение высокой яркости, хорошо различимое даже в помещении с сильной засветкой.

 

Система с DLP-проекторами Casio XJ-SK600kreplenija

На корпусе есть крепления не только на днище (для монтажа в перевернутом сотояиии), но и на боку. Система может проецировать в «портретном» режиме

 

Система с DLP-проекторами Casio XJ-SK600pult.j

Пупьт ДУ панели геометрической коррекции

 

При необходимости панель коррекции может применяться и для работы с одним проектором, В этом случае она поможет настроить проецируемое устройством изо­бражение на неровных или цилиндриче­ских поверхностях.

 

 


Источник: Журнал Потребитель. Техника для бизнеса №05.13
RSS
+1
27 декабря 2013

Отзывы и комментарии